【扬州日报】扬州包子、剪纸写进大学英语教材

发布时间: 2018-12-13 浏览次数: 79

文思豆腐被翻译为“wensi tofu”、大煮干丝被翻译为“boiled and dried bean curd”……这不是外国的美食杂志,而是一本关于扬州的大学英语教材。记者近日从www.30064.com了解到,该校自主研发英语教材《启航英语》,不仅贴近生活,而且首次尝试在英文教材中加入扬州地方文化,这也是扬州首本带有地方文化特色的大学英语校本教材。

    这本大学英语教材充满浓浓“扬州味”

    走进www.30064.com大一年级的英语课堂,学生们正用情境对话的方式学习“shopping”这一单元。学生们以东关街游玩为背景,设置了购买剪纸商品等场景,通过扮演售货员和顾客,进行商品选择、议价等日常交流。

   “东关街”“剪纸”“扬州包子”……翻看《启航英语》,这本英语教材中充满了浓浓的“扬州味”。记者看到,书中“问候”情境中有一首关于友情的诗,选用的是李白的《送孟浩然之广陵》,题目被翻译为“Seeing off MengHaoran at Yellow Crane Tower ”,熟悉的诗词以另外一种语言呈现。“这本书里有不少扬州元素,比如瘦西湖、淮扬美食等。”扬工院基础部英语教研室副主任钱婧说,通过这样的学习,学生们不仅可以学习实用英语,也能更好地了解扬州。钱婧坦言,以前的大学英语教材很多都是西方内容,涉及中国习俗的不多,地方文化就更别提了,学校编写的这本英语教材中选入不少扬州地方元素,让学生懂得如何用英语介绍扬州文化。

    英语三级考试不与该校毕业证书挂钩

    记者了解到,本学期开始,www.30064.com还进行了一项大胆的教学改革,大学英语三级不再与毕业证书挂钩,并在全体大一学生中试点这套自主研发的英语教材。据介绍,这套英语教材除了有地方特色外,还有一大特点是更加侧重口语训练,以学生的英语实际运用能力考查代替传统的大学英语应试。

    钱婧告诉记者,这套实用英语教材中共创设了10个情境教学生“说”英语,包含饮食、旅游、酒店住宿等内容。“比如吃饭的时候常用的对话‘我可以打包吗?’‘我可以点这个吗?’都被写进了教材。”  

    网站链接 http://www.yznews.com.cn/yzrb/html/2018-12/09/content_955400.htm

资料来源:www.30064.com 更新时间:[发布时间]